Kachel
Whiskey en dyn lippen.
Do bist kachel.
Bleat lis ik njonken dy.
Kryst, Milaan,
ierappels fan ‘e gril. Laam.
Myn rêch, ferliedlike kwelling.
De ferbjusterjende smaak
fan dyn lichem.
Oersetting:
Zat
Whiskey en jouw lippen.
Je bent zat.
Naakt lig ik naast je.
Kerst, Milaan,
gegrilde aardappels. Lam.
Mijn rug, verleidelijke kwelling.
De verbluffende smaak
van je lichaam.
Vertaling:
Sloshed
Whiskey and your lips.
You’re sloshed.
I’m lying naked beside you.
Christmas, Milan,
roast potatoes. Lamb.
My back, tantalizing.
The dazzling taste
of your body.
Translation: Claudia Gauci
Schrijf je in voor onze nieuwsbrief en blijft altijd op de hoogte van het laatste nieuws over de Bildtse Aardappelweken.
Extra voorstelling op woensdag 5 juli.
6, 7 en 8 juli zijn uitverkocht.
Vol = vol!